外语电化教学

2022, No.205(03) 29-32+38+106

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Past Issue) | 高级检索(Advanced Search)

外语教育“道”“器”之共轭:翻译学科视角
The Interdependency of Dao and Qi in Foreign Language Education:A Discussion from the Translation Discipline Perspective

李崇华;张政;

摘要(Abstract):

我国外语教育为对外交流和国民经济发展作出了突出贡献,但过于关注器物属性,容易忽视“形而上”功用,带来主体价值式微、人文精神弱化的后果。中国传统哲学的“道器观”思想强调“道”与“器”的相互依存、对立统一,为外语教育处理实用主义与人文主义的关系提供了借鉴。从翻译学科视角出发,在“器”的层面应关注学生语言能力提升与翻译技能习得,在“道”的层面强调“全人”塑造,主要体现于:(1)建构主体意识;(2)形成多元视角;(3)培养文化自省;(4)唤醒审美自觉。

关键词(KeyWords): 外语教育;翻译学科;“道”与“器”;人文性

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation): 北京市社科重点项目“北京市文物景点语料多语种翻译云平台的建制与应用研究”(项目编号:19YYA003)的阶段性研究成果

作者(Authors): 李崇华;张政;

参考文献(References):

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享