- 卞京;张辉;
本研究采用ERP手段考察了二语和母语提取干扰效应的神经认知差异。研究有以下发现:首先,二语学习者和母语者就提取干扰效应表现出了相似的脑电模式,当不存在提取干扰时,句法违反引发了P600,当存在提取干扰时,句法违反引发了N400;其次,二语和母语提取干扰效应均表现出了不对称特征,提取干扰只能影响语法错误句的加工,引发振幅更大的N400和P600,但无法影响语法正确句的加工;再者,当存在提取干扰时,二语学习者句子加工引发的N400振幅高于母语者,而当不存在提取干扰时,母语者句子加工引发的P600振幅高于二语学习者。希望本研究能为建构母语和二语句子加工模型提供提取干扰机制方面的神经认知依据。
2021年04期 No.200 18-25+3页 [查看摘要][在线阅读][下载 2067K] [下载次数:619 ] |[阅读次数:15 ] - 杨茂霞;陈美华;
作为语言基本韵律特征之一,节奏影响语言的理解、产出和习得。言语感知和心理实验都表明,语言之间存在节奏差异,而声学测量是揭示语言节奏差异的主要手段。文章通过回顾主要的语言节奏声学测量工具,分析其理论基础、测量维度和测量结果,梳理语言节奏分类观的发展脉络,以揭示各测量方法之间的实质差异,指出节奏测量从单维到多维、从手工切分到自动提取声学信号的发展趋势,为明确语言节奏测量新的研究关注点提供启示。
2021年04期 No.200 26-33+4-5页 [查看摘要][在线阅读][下载 1669K] [下载次数:395 ] |[阅读次数:28 ] - 张时倩;张德禄;吴俊杰;
约束理论A原则规定,反身代词回指局部句法域内的局部先行词。英、汉反身代词在指称上有很大差异,后者能够违反约束理论,回指局部先行词或长距离先行词。文章对英、汉回指关系加工的神经语言学研究进行了述评,并设计系列语义启动实验对语篇理解中汉语(简单)反身代词回指的认知加工进程进行了探究。该语义启动研究表明,语境影响着语篇理解中汉语(简单)反身代词回指的整体认知加工过程,而约束理论的句法限制在其后期加工阶段起主导作用。基于已有研究和该研究获取的神经语言学证据,文章得出结论:约束理论不仅规定了英语反身代词的指称,也对汉语反身代词回指的认知加工有着一定程度的制约。基于实证研究进一步推论,句子层面和语篇层面的反身代词回指加工涉及不同的神经认知过程,并由不同机制主导。
2021年04期 No.200 34-39+66+5页 [查看摘要][在线阅读][下载 1338K] [下载次数:800 ] |[阅读次数:12 ]
- 曹进;赵宝巾;
为落实《高等学校课程思政建设指导纲要》,外语教学要充分挖掘外语课程思政教学资源,在拓展专业课程育人价值的同时,推动专业课程走向课程思政,着力构建全员全程全方位的外语课程思政育人格局。西北师范大学外国语学院通过显性课堂、隐性课堂、网络课堂,锻造多维立体的课程思政体系,让课堂教学、课外实践、社会体验、语言服务既实现课程思政与思政课程的协同共振,也实现课程思政与专业学习的有效融合、理论学习与社会实践的无缝衔接、社会服务与素养提升的深度契合目标。本文从课程思政的定义、功能及重要意义入手,运用具体的教学实例,从外语课程思政资源库的建设、外语课程思政育人体系的构建等层面探讨如何以社会主义核心价值观为引领,以家国情怀培养为基础,落实思政工作贯穿外语教学全过程,实现"三全育人"的举措,旨在为培养素质高、视野宽、情怀深的外语人才提供有效借鉴。
2021年04期 No.200 40-46+6页 [查看摘要][在线阅读][下载 1553K] [下载次数:4982 ] |[阅读次数:24 ] - 刘重霄;林田;
文章基于文献研究和教学实践,建构了《商务英语》课程思政的理论框架和实施路径。从思政育人、专业育才两个方面,道德人、中国人、现代人、基本能力和专业能力五个维度,搭建了《商务英语》课程思政的理论框架,实现了课程思政与专业教学在顶层设计方面的融合。同时建构了以教师主导、学生主体、内容为纲为指导的课程思政实施路径,以及课堂讨论、实践调研和项目设计三种课堂教学模式,推动课程思政理论框架的具体实施。以《商务英语》课程网络教学实践为载体,采用课程日志、调查访谈的研究方法和AntConc研究工具,对理论框架和实施路径进行有效性检验、对课程思政教学进行效果分析。进而总结《商务英语》课程思政的建设成效及不足,提出了"强调教师主导性、突出学生主体性、深入挖掘学科育人资源"的策略建议。
2021年04期 No.200 47-55+7页 [查看摘要][在线阅读][下载 3011K] [下载次数:4729 ] |[阅读次数:19 ] - 刘芬;刘秋菊;舒梅;
新时代境遇下外语专业人才不仅需要语言应用能力和跨文化交际能力的培养,更需要思想道德教育,特别是社会责任教育。为了厘清社会责任教育对外语专业人才培养的特殊要求,本研究从外语专业人才社会责任教育的内涵出发,构建社会责任教育体系,探讨社会责任教育如何融入师资队伍建设、人才培养方案、教学评价等人才培养的全过程。社会责任教育意味着将学科知识用于理解和解释现实世界中的现象,将学科学习与社会实践和社会服务直接关联起来,对实现立德树人的教育目标意义重大。
2021年04期 No.200 56-60+8页 [查看摘要][在线阅读][下载 1529K] [下载次数:1515 ] |[阅读次数:22 ] - 赵璧;王欣;
在"大思政"背景下,各高校的外语类专业都在积极研究和实践课程思政的新型教育理念。目前,外语类专业现有的课程思政研究主要集中在"宏观"和"微观"层面,连通课程和课程体系的"中观"研究成果尚不多见。文章提出,课程、课程链和课程体系之间是"点—线—面"的关系。在外语类专业开展课程思政"课程链"建设必要性充分、可行性强。通过灵活多样的"线"性动态建设路径,构建符合外语专业教育特点的课程思政"课程链",能够强化专业课程之间的思政衔接,抓"点"促"线",以"线"带"面",发挥多课程的协同育人效应,更好地践行"立德树人"的根本任务。
2021年04期 No.200 61-66+9页 [查看摘要][在线阅读][下载 1182K] [下载次数:3702 ] |[阅读次数:19 ]
- 邓军涛;许勉君;赵田园;
以自动语音翻译为核心的人工智能技术引发口译行业与口译教育的广泛关注。近日,国际会议口译员协会英国与爱尔兰分部的五场在线研讨会,从技术原理与机制、人机差异与交互、译员培养与教育创新、产品应用与前景、职业定位与理性反思等维度,对人工智能时代的若干口译技术发展前沿问题进行了研讨。文章首先对研讨会内容进行了综述,并从与会主体、所涉议题、观察视域和归宿导向评析其特征,继而从构建产教融合的口译教育信息化体系、开发实践导向型口译技术课程、提升口译教学主体的信息技术素养、打造共享型口译教育信息化平台与探索人机协同的信息化教学模式五个方面阐述其对我国口译教育信息化发展的启示。
2021年04期 No.200 67-72+79+10页 [查看摘要][在线阅读][下载 1326K] [下载次数:1756 ] |[阅读次数:22 ] - 黄慧;陈翠翠;丁松;
在指数增长的教育大数据中,挖掘抽象复杂的外语教育规律需要智能技术的支持。文章分析了近十年(2011—2020)国内12种外语类核心期刊上所刊1519篇外语教育研究论文中的技术工具使用情况。研究结果表明:(1)尽管整体上外语教育研究方面的发文量有所下降,但其中使用技术工具开展的研究数量呈波动上升趋势;(2)外语教育研究中技术工具使用呈现多样性和综合性,以及以统计分析技术工具为主导的特点,且越来越多的研究综合使用两种及以上的技术工具;(3)大学英语、语料库、基于二语习得理论的外语教育研究、英语写作是技术工具使用的热点领域。
2021年04期 No.200 73-79+11页 [查看摘要][在线阅读][下载 1840K] [下载次数:1744 ] |[阅读次数:30 ] - 李书影;王宏俐;
基于Peerceptiv互评系统,该研究采用量化数据与质性分析相结合的方法,探究78名非英语专业大学生通过非对称同伴评价所构建的"学习共同体"对其写作文本质量的影响。研究发现,前后测文本成绩呈现显著性差异;文本质量在熵、词汇密度、主题集中度等词汇维度,平均句长、被动句、可读性等句子维度,搭配不当、词性误用等错误分布维度方面均呈现不同幅度的变化。基于反思日志主题分析,学习者认同非对称同伴评价在逻辑结构、连贯衔接、语言规范性等文本质量维度的提升效果,通过"有意义"的互助支架成长为自主的知识建构者。
2021年04期 No.200 80-85+12页 [查看摘要][在线阅读][下载 1617K] [下载次数:1408 ] |[阅读次数:18 ] - 尹晓琴;付有龙;李颖;马广斌;
本研究以国内17所高校4766名大学生为受试进行问卷调查,使用AMOS软件构建结构方程模型,探索大学生英语学习信息素养指标体系各维度之间以及维度与各构成要素之间的影响机制。结果显示:(1)各维度的外源变量的标准化载荷系数均达到显著水平,准备对输入产生直接正向影响,管理对输入产生直接和间接影响,管理、准备、输入都对内化产生正向影响力,输入是输出的主要影响力;(2)在测量模型中,除评价遴选外的其他要素的载荷系数大于0.60,路径系数均达到显著。
2021年04期 No.200 86-92+13页 [查看摘要][在线阅读][下载 1989K] [下载次数:1213 ] |[阅读次数:24 ]
- 岑海兵;王静茹;
文章通过实证研究,探讨不同水平配对模式对中国高中生合作写作中英语学习的影响。研究结果表明,合作写作提供了语言学习机会;水平配对影响语言学习效果。水平配对虽然并不一定影响语言相关片段的数量和类型,但是它对于语言问题的解决和语言知识的保留影响显著。本研究加深了我们对合作写作和水平配对的理解,并就如何在合作写作任务或其他合作任务中促进学生的语言学习提供一些教学启示。
2021年04期 No.200 93-99+14页 [查看摘要][在线阅读][下载 1344K] [下载次数:1480 ] |[阅读次数:26 ] - 耿峰;于书林;郑尧;
文章以国内某高校356名非英语专业本科一、二年级学生为研究对象,考察大学英语线上教学环境下学生的自我决定动机、学习的计划行为与学习意向之间的关系及作用机制。结果表明:(1)学生的自我决定动机水平中等,知觉行为控制水平中等偏高,态度和主观规范水平中等;(2)自我决定动机能正向预测计划行为,也能正向预测学习意向;(3)计划行为在自我决定动机与学习意向之间起多重中介作用。研究结果不仅有助于理解大学英语线上教学环境下大学生自我决定动机水平与学习意向之间的路径关系,也有助于大学英语教师从调控学生的自我决定动机、对接教学任务与学生的计划行为两个方面优化大学英语线上教学模式,促进学生的学习意向。
2021年04期 No.200 100-106+15页 [查看摘要][在线阅读][下载 1507K] [下载次数:3712 ] |[阅读次数:51 ] - 刘希瑞;
在借鉴国内外相关研究的基础上,文章构建了交际能力导向的英语语音教学模式,并在英语专业语音教学实践中初步验证其教学效果。52名受试被分为控制组和实验组,分别完成传统模式和交际模式课堂学习及语音能力前测、后测,提交了自我总结报告,还有6名实验组受试参加了半结构化访谈。结果表明,交际能力导向的英语语音教学模式比传统教学模式的效果更佳,在语音学习认知、训练方法、训练材料、技术应用等方面具有诸多优势,受到了学生的普遍认可。
2021年04期 No.200 107-113+16页 [查看摘要][在线阅读][下载 1866K] [下载次数:1564 ] |[阅读次数:57 ] - 张树筠;于国栋;
培养外语学习者在社会交往中准确运用符合目标语所在语言文化下社会规范的语言和非语言手段进行成功跨文化交际的互动能力,是外语教学的目标和任务之一,因此,我们提倡在外语教学中汲取会话分析的方法论精髓,培养学生的互动能力。为了展示听力教学中互动能力培养的可行性和必要性,本文随机选取《英语听力教程》中的三段会话材料,按照Gail Jefferson的转写体系进行转写;从会话分析视角出发,以序列组织中(非)优先结构为切入点展开定性研究,展示互动能力的交际和教学意义。研究表明,以应用会话分析研究所涉及的互动机制来开展听力教学,能够提高学生观察、理解和开展言语交际的互动能力。因此,教师应该在听力课堂教学中通过从会话分析角度分析自然发生的言语交际的规律和细节,潜移默化地培养学生熟悉并掌握目标语言语交际背后的社会规范,让学生在习得语言的同时习得社会规范,最终成为优秀的跨文化交际者和工作者。
2021年04期 No.200 114-120+17页 [查看摘要][在线阅读][下载 1372K] [下载次数:1149 ] |[阅读次数:16 ]
- 孙莉;
<正>现代信息技术融于大学英语教学深刻影响英语课堂教学模式的改革,积极探究信息技术与英语课堂教学相融合的路径和方法,以期推动大学英语教学的改革进程与发展。在信息时代背景下的英语教学模式已经发生了天翻地覆的变化,利用网络信息技术创新大学英语教学模式的种类很多,诸如混合式、翻转式、对分课堂模式、慕课式、微课式和自主互动式等多元化教学模式,这些各具优势的教学模式都能满足英语专业人才培养需求,也为我国英语课堂教学注入了新动力,为英语教学改革指明了方向。
2021年04期 No.200 121页 [查看摘要][在线阅读][下载 171K] [下载次数:562 ] |[阅读次数:16 ] - 郑怀洁;
<正>随着英语教学改革的不断改革,多模态隐喻教学已成为一种新的教学手段,越来越受到广大大学教师的青睐,利用网络、图片、视频等多种形式来丰富教学课堂的直观性和生动性,促进学生对英语课堂的积极参与,切实提高学生的英语素养。由刘凤贤老师主编的《多模态隐喻在英语教学中的应用》一书,对多模态隐喻在英语教学中的改革与实践有着新的见解,值得广大英语教育者学习和借鉴。
2021年04期 No.200 122页 [查看摘要][在线阅读][下载 169K] [下载次数:1157 ] |[阅读次数:21 ] - 蔡玲;
<正>运用多维视角研究英语翻译教学方法和实践可以拓宽英语翻译教学视野。全面探究当前我国高校英语翻译理论与实践课程教学现状和存在的突出问题,以及英语翻译理论与实践课程教学的意义、地位和作用,以探寻有效的翻译教学方法和策略。在大学英语翻译教学时要结合专业知识和文化背景,在了解西方文化知识背景、英语词汇和语法特点基础上,把翻译语块教学做为切入点来培养大学生的翻译技能和技巧。还要把英语翻译课程的设置与设计、翻译实践训练与社会需求紧密结合起来,注重运用语块辨认、语块知识积累和语块应用等语块教学策略,将语块教学充分运用到翻译实践训练教学当中,以有效强化大学生英语认知意识。
2021年04期 No.200 123页 [查看摘要][在线阅读][下载 170K] [下载次数:405 ] |[阅读次数:13 ] 下载本期数据