外语电化教学

外语教育变革研究

  • 外语学科面向AI时代的转型与发展

    王克非;

    在国家发展需要和人工智能时代到来的背景下,外语学科面临新的挑战,有必要做出新的转型发展。本文从外语专业原本之型和国外相关专业之型谈起,论述外语学科为何转型和如何转型的问题。

    2023年06期 No.214 3-7+105页 [查看摘要][在线阅读][下载 376K]
    [下载次数:1157 ] |[阅读次数:110 ]
  • 外语专业面向AI时代的国际研究转型

    张绍杰;

    外语专业面临AI时代和当今社会的双重挑战。走出困境的出路就是实施根本性变革:从单科性、专一性、封闭性的外国语言文学技能型人才培养转向多元性、复合性、跨学科性国际研究的研究型人才培养。外语专业转型是未来自身生存与发展的需要和服务于国家战略的需要;转向国际研究可促进外语学科与其他临近学科的深度交叉融合,更好地发挥其“借鉴”与“传播”的社会文化功能;转型的优势在于有其外语能力的支撑,有其对于语言与文化文明的独特理解,有其对于跨文化教育的独有情怀。

    2023年06期 No.214 8-11+106页 [查看摘要][在线阅读][下载 167K]
    [下载次数:554 ] |[阅读次数:53 ]

翻译学研究

  • 知识翻译学的技术路径探讨

    戴光荣;黄栋樑;

    文章以知识翻译学为视角对技术进行概念界定,从哲学层面探讨知识与技术之间的关系,分析技术在知识翻译学体系中的功用,探究知识翻译技术路径,指出哪些问题亟待解决,并延伸出知识翻译技术学的概念框架及研究内容。

    2023年06期 No.214 12-19+107页 [查看摘要][在线阅读][下载 315K]
    [下载次数:529 ] |[阅读次数:31 ]
  • 知识翻译学中“知识”的内涵、外延与定义

    金山;

    知识翻译学理论首次判定翻译的知识属性,将传统的翻译批评要素有机地融为一体,推动翻译批评及翻译研究朝向更加宏观、动态与整体的方向发展,因而实现了翻译研究的新突破。鉴于以往研究对知识的内涵挖掘不深、理解不透,对其外延界定不清晰,本文通过阐述知识翻译学中“知识”的四个区别性特征,明确知识与翻译的互证互识、互动互助的良性循环关系,给出相对准确、完整的定义,以期推动知识翻译学中的概念探讨、理论思考和学科建构。

    2023年06期 No.214 20-24+108页 [查看摘要][在线阅读][下载 179K]
    [下载次数:620 ] |[阅读次数:19 ]
  • 倪译《史记》的学理向度与传播效度

    黎智林;朱振武;

    倪豪士及其团队的《史记》英译本是目前唯一一部《史记》英文全译本,也是继华兹生译本之后又一部在西方具有重要影响的《史记》译作。倪译《史记》不仅因其主体译文出彩而广受读者欢迎,更因其副文本丰富实用而备受国内外研究者青睐。文章重点关注倪译《史记》的学理性,从往常被研究者忽视的副文本切入,旨在揭示倪译《史记》的译本辨识度与学术精准度。同时,从《史记》海外传播的角度审视倪译本对中国文化的传播保真度,以期深入探究中国文化典籍如何高保真地“走出去”等问题。

    2023年06期 No.214 25-30+109页 [查看摘要][在线阅读][下载 223K]
    [下载次数:142 ] |[阅读次数:15 ]
  • 知识翻译学视角下文化典籍复译中的知识建构——以《山海经》英译为例

    梁林歆;王迪;

    复译是知识持续性建构的重要载体,是知识历时性更新的重要渠道。文章基于知识翻译学视角,以我国文化、神话典籍《山海经》的三种英译本为例,历时性梳理《山海经》复译进程,探讨复译过程中的知识生产与建构机制。研究发现,基于不同的默会知识,各译者对《山海经》形成的不同阐释使得中国文化知识在世界化过程中不断增值。在不同时代背景下,《山海经》通过符合当下读者喜好的方式完成知识更新。通过复译,知识得以不断再生产,知识世界化的链条得以环环相扣,而知识的可持续迁移与传播也得以正常运转。因此,基于知识翻译学理论框架的复译研究能够丰富复译研究视角,进而体现出复译对知识生产的重要价值。

    2023年06期 No.214 31-36+110页 [查看摘要][在线阅读][下载 229K]
    [下载次数:955 ] |[阅读次数:24 ]
  • 民族典籍翻译中地方性知识的转化:问题及对策——以《玛纳斯》史诗德译本为例

    梁真惠;李熠莘;

    我国民族典籍中蕴含丰富的地方性知识,经由翻译向世界性知识转化时出现的问题值得关注。文章基于知识翻译学“真、善、美”逻辑法则中的“真”和“善”探讨了卡尔·莱希尔德译的《玛纳斯》史诗中地方性知识的转化问题,发现存在知识的同质化、削减、缺位和讹误等现象,导致再生产的知识“因善失真”或“失真失善”。文章认为民族典籍翻译中地方性知识的“传真”是第一要务,可以根据不同译本类型和读者对象采取不同策略来尽可能保留地方性知识的“真”:学术译本可采用深度翻译,非学术译本可添加图像副文本和数字副文本,最大程度还原地方性知识生产的社会、历史与文化语境,以丰富世界知识库并促进不同文化交流互鉴。

    2023年06期 No.214 37-42+111页 [查看摘要][在线阅读][下载 666K]
    [下载次数:342 ] |[阅读次数:14 ]
  • 译前编辑和机器翻译研究综述(1990—2023)

    徐红;黄协安;

    译前编辑和译后编辑是机器翻译活动中的重要组成部分,但是目前并没有针对译前编辑和机器翻译研究的梳理和总结。鉴于此,文章梳理了1990—2023年Web of Science的核心数据库、Semantic Scholar、Scopus和BITRA四个数据库中关于译前编辑和机器翻译的研究,并首次区分了译前编辑和控制语言。结果显示,译前编辑和机器翻译研究的焦点为文本类型、译后编辑效率、机器翻译系统和翻译质量评估。基于此,本文提出了未来可能的四个研究方向。

    2023年06期 No.214 43-49+112页 [查看摘要][在线阅读][下载 1250K]
    [下载次数:747 ] |[阅读次数:20 ]

语言智能研究

  • 语言智能统计范式前瞻——“语言智能学科”方法论构建(之二)

    姜孟;

    人类社会经历了从“无数据”到“小数据”再到“大数据”的演进。小数据催生了科学与语言研究中的“小数据统计范式”,大数据催生了科学研究中的“第四范式”并正在催生语言研究中的“智能统计范式”。文章提出,语言智能统计范式将是建立在未来大数据统计学原理基础之上、以数据挖掘和人工智能技术为核心支撑的语言研究新模式,它具有四大内涵:大数据对象内涵、数据挖掘工具内涵、大数据统计学内涵以及大数据研究思维内涵,与小数据统计范式关联互补。语言智能统计范式发展的快慢与普及程度,将取决于语言大数据“算料”和“算法”双重驱动力的大小。

    2023年06期 No.214 50-56+113页 [查看摘要][在线阅读][下载 228K]
    [下载次数:177 ] |[阅读次数:18 ]
  • 面向语言文学领域的大语言模型性能评测研究

    赵雪;赵志枭;孙凤兰;王东波;

    该研究选取16个热门大语言模型,探究其在5个典型语言处理任务上的表现,最后对参测模型进行综合评价。研究发现,闭源大模型GPT-4和GPT-3.5-Turbo综合表现最佳,开源大模型中Baichuan2-7B-Chat表现突出,Qwen-7B-Chat次之,ChatGLM2-6B和ChatGLM-6B合格。模型的领域生成能力差异巨大,该研究旨在为语言文学研究者提供模型的选择建议,促进语言文学研究与人工智能的交叉融合。

    2023年06期 No.214 57-65+114页 [查看摘要][在线阅读][下载 454K]
    [下载次数:849 ] |[阅读次数:28 ]

语言测试与评估

  • 高考英语作文自动精准评分模型与方法研究

    卢致杰;

    英语作文自动评分是教育考试、语言教学和AI研究的热点之一,特别是随着GPT等大语言模型的出现,为英语作文自动评分研究提供了重要的工具支撑,但作为重要的选拔性考试,国内高考英语作文自动评分研究还基本停留在定性和试验性研究阶段,与国外托福等重要考试的作文自动评分实践还存在明显差距。为进一步优化国内重要选拔性考试英语作文自动评分的模型与应用研究,文章在参考国内外相关研究的基础上,结合某市高考英语作文自动评分的有关探索实践,提出了一种异构的精准评分模型与方法,通过训练集和测试集与人工评分数据的对比,在同一主题测试集的评分精度上可以基本达到人工评分的精度。相关框架、模型与算法可为后续的大规模实践应用奠定良好基础。

    2023年06期 No.214 66-74+115页 [查看摘要][在线阅读][下载 626K]
    [下载次数:375 ] |[阅读次数:22 ]
  • 英语专业八级考试公平性框架构建与效验——测试开发者的视角

    施林鹃;潘鸣威;

    英语专业八级考试(TEM8)历经三十余年的发展,其规模和影响可见一斑。虽然相关效度研究屡见不鲜,但公平性研究依然匮乏。该研究以Xi(2010)的公平性论证为基础,构建、改良并验证了TEM8的公平性框架。研究结果显示, TEM8公平性框架的总体设计和各级指标设置合理,具有较理想的结构效度,不仅能为该考试的公平性研究提供顶层设计,也可作为公平性检验的量具。

    2023年06期 No.214 75-82+116页 [查看摘要][在线阅读][下载 571K]
    [下载次数:230 ] |[阅读次数:12 ]

外语教育技术研究

  • 线上教学环境中感知教师支持在特质情绪智力与外语愉悦关系中的中介效应探析

    顾钧仪;赵珊珊;杨冬玲;

    本研究首先使用SPSS 25对线上教学环境中受试特质情绪智力、感知教师支持和外语愉悦的整体水平进行分析;然后使用AMOS 24搭建结构方程模型,通过路径分析测量三个变量间的关系;最后,通过Bootstrapping探究感知教师支持在特质情绪智力和外语愉悦关系中的中介作用。结果显示,受试特质情绪智力发展水平和感知教师支持水平较高,外语愉悦水平中等偏上;特质情绪智力能正向预测外语愉悦和感知教师支持,感知教师支持也能正向预测外语愉悦;感知教师支持在特质情绪智力和外语愉悦的关系中发挥部分中介作用。本研究为验证积极心理学对我国外语教学中学业情绪的解释力提供新证据。

    2023年06期 No.214 83-90+117页 [查看摘要][在线阅读][下载 294K]
    [下载次数:969 ] |[阅读次数:21 ]
  • “互联网+”智能时代高校学生英语多元读写能力培养模式探究

    赵德全;苏燕萍;

    读写教学的多元模式架构已经成为新时代外语教学的迫切要求与必然趋势。文章从系统功能语言学的角度探讨了“互联网+”智能时代我国高校学生英语多元读写能力培养体系的建构:教师要积极转变教学角色以适应学习观念的发展,同时要明确大学英语课程的开设不仅为了培养学生的语言技能,还要提高学生的文化素养,满足中国文化“走出去”的需求。未来“线上线下,深度融合”将是多元读写能力教学的必然之路。

    2023年06期 No.214 91-95+118页 [查看摘要][在线阅读][下载 330K]
    [下载次数:563 ] |[阅读次数:30 ]

外语第二课堂探索

  • 第二课堂与新时代外语类研究生培养模式的创新

    尚必武;汤轶丽;

    当前外语类研究生培养模式普遍存在学生科研能力不足、学术资源和评价体系不完善两大问题。本文从“当前外语类研究生培养面临的主要问题”“第二课堂的创新内容和路径”“成效和突破”三个方面,介绍和阐述上海交通大学以第二课堂为依托在新时代外语类研究生培养模式上的探索。通过第二课堂的创新与实践,上海交通大学外语类研究生的科研能力与学术水平得到了有效提升,形成了上下联动、内外互动的外语类研究生培养总体格局。

    2023年06期 No.214 96-100+119页 [查看摘要][在线阅读][下载 275K]
    [下载次数:218 ] |[阅读次数:14 ]

投稿启事

  • 《外语电化教学》关于启用在线投稿系统的启事

    <正>为了方便广大作者投稿,提高本刊编审效率,抑制不法之徒盗用我刊身份诈骗作者钱财的现象,本刊编辑部已于2016年3月正式启用网络在线采编系统,同时废止过去的所有投稿电子邮箱,也不再接受打印稿。本刊在线投稿系统网址为:www.wydhjx.cbpt.cnki.net,也可扫描右方二维码进行投稿。提示:四个月内未收到编辑部稿件处理回复,默认为自动退稿。

    2023年06期 No.214 100页 [查看摘要][在线阅读][下载 184K]
    [下载次数:79 ] |[阅读次数:59 ]

广告·新书推介

  • 高校日语教学发展创新研究——《中国日语教育发展与日语教学创新》

    郑寒;

    <正>为了加快推进我国高校日语教学的创新和改革,需要将高校日语教育的布局向规模化、系统化和数字化方向拓展,制定兼具传统和现代元素的教学规划,高效整合和利用教学资源;还要积极培育日语教育的领军教师团队。为此,由汤伊心撰写的《中国日语教育发展与日语教学创新》一书,对于我国日语教育的演进及教学方法的革新具有重要参考价值。作者回顾了我国日语教育的发展历程,探讨了日语教育在当前社会背景下的机遇与挑战。从教学理念更新、课程内容与教学方式创新、师资队伍培养以及日语教育的国际化与多元化发展等层面分析了我国日语教育的转型路径与未来趋势。

    2023年06期 No.214 101页 [查看摘要][在线阅读][下载 207K]
    [下载次数:165 ] |[阅读次数:9 ]
  • OBE理念下英语第二课堂与学生专业素养能力培养研究——评《英语课堂模式及其形成性评价构建》

    陈海燕;

    <正>成果导向教育(Outcome-based Education,简称OBE)是一种强调学生学习成果产出、教学过程持续改进且以学生学习、发展为中心的教育理念。OBE理念在1981年被提出后,逐渐推广至世界,在国际教育领域备受关注。目前,OBE理念已经成为美国、加拿大、英国等国家的教育改革主流理念,我国教育领域也在加强对OBE理念的研究与运用。将OBE理念融入英语课堂中,以学习成果来设计课堂活动,打造第二课堂,既可以促进学生英语技能的掌握,也可以训练学生的英语知识探究能力、思考能力、自主与合作学习能力,发展学生的英语专业素养。

    2023年06期 No.214 102页 [查看摘要][在线阅读][下载 205K]
    [下载次数:346 ] |[阅读次数:18 ]
  • 俄罗斯文学与真实的边界——评《安娜·卡列尼娜的真实故事》

    高羽;

    <正>俄罗斯作家、文学批评家巴维尔·巴辛斯基凭《安娜·卡列尼娜的真实故事》斩获第17届俄罗斯国家文学奖“大书奖”头奖。书中揭露了托尔斯泰创作《安娜·卡列尼娜》的全部细节和灵感来源。《安娜·卡列尼娜》不仅是托尔斯泰“心灵辩证法”的集中展现,更是他对道德问题、永恒问题的思考总结,被誉为托尔斯泰最神秘的小说。小说有30余部影视改编,但所有影视改编都无法与巴辛斯基通过数十次深入阅读和手稿研究在新作中揭示的心理细节与深度内涵相提并论。

    2023年06期 No.214 103页 [查看摘要][在线阅读][下载 205K]
    [下载次数:189 ] |[阅读次数:9 ]
  • 跨文化背景下英语翻译理论与教学方法探索——评《跨文化英语翻译的理论与实践应用研究》

    汪洋;

    <正>为了更好地适应世界对跨文化交流能力的迫切需求,高校英语翻译教学必须朝着培养具有高度文化素养、扎实语言功底和灵活应变能力的复合型翻译人才的目标迈进。这要求我们对现有的翻译理论进行跨文化视角的深刻反思,挖掘不同文化背景下的翻译现象,理解其背后的文化逻辑和思维模式,以便更准确地传达原文的意义和风格。同时,还要对教学方法进行持续的创新,以适应不断变化的学生需求和社会环境。

    2023年06期 No.214 104页 [查看摘要][在线阅读][下载 204K]
    [下载次数:330 ] |[阅读次数:16 ]